无忧作文网,小学生作文,初中作文,高中作文优秀作文大全!
您当前的位置:主页>古诗文>唐诗大全>唐诗三百首> → 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家:刘禹锡《乌衣巷》翻译赏析

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家:刘禹锡《乌衣巷》翻译赏析

文章作者: | 时间:2018-09-18 20:37 | 来源:
    【人简介】

    刘禹锡:(772-842),字梦得,洛阳(今属河南)人。贞元中进士及第,又中博学宏辞,授太子校书,后入淮南节度使幕府掌书记,调补渭南主簿,升监察御史。顺宗即位,预政治革新,转屯田员外郎,判度支盐铁案。宪宗废新政,贬革新派,出为朗州司马。十年后召回长安,以诗忤当道,复出为连州刺史。穆宗朝为夔州、和州刺史。文宗时官主客郎中分司东都、集贤学士、礼部郎中,出任苏州、 汝州、同州刺史,迁太子宾客分司东都。 武宗时官至礼部尚书兼太子宾客。诗与白居易齐名,时称“刘白”,白居易称之为“诗豪”.其诗善使事运典,托物寓意,以针砭时弊,抒写情怀。

    乌衣巷

    刘禹锡


    朱雀桥边野草花,

    乌衣巷口夕阳斜。

    旧时王谢堂前燕,

    飞入寻常百姓家。

    【注释】

    朱雀桥:在朱雀门外秦淮河上。今南京城外。

    花:此为开花之意。作动词。

    乌衣巷:对朱雀桥,晋王导、谢安居处。

    王谢:东晋时左右朝廷的两姓豪门望族。

    【简析】

    这是一首怀古诗。凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。感慨沧海桑田,人生多变。以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。语虽极浅,味却无限。施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去,便呆。盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。如此则感慨无穷,用笔极曲。”这首诗据说博得白居易“掉头苦吟,叹赏良久。”自有其深意所在。
本文标题:旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家:刘禹锡《乌衣巷》翻译赏析 版权说明
1、中小学生优秀原创《旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家:刘禹锡《乌衣巷》翻译赏析》一文由无忧作文网,小学生作文,初中作文,高中作文,高考满分作文(http://www.5yfw.com)网友提供,版权归原作者本人所有,转载请注明出处!
2、转载或引用本网内容必须是以新闻性或资料性公共免费信息为使用目的的合理、善意引用,不得对本网内容原意进行曲解、修改,同时必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
3、对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。
最新作文
推荐作文
优秀作文