无忧作文网,小学生作文,初中作文,高中作文优秀作文大全!
您当前的位置:主页>古诗文>唐诗大全>唐诗三百首> → 客从东方来,衣上灞陵雨:韦应物《长安遇冯著》翻译赏析

客从东方来,衣上灞陵雨:韦应物《长安遇冯著》翻译赏析

文章作者: | 时间:2018-09-18 20:37 | 来源:
    【人简介】

    韦应物:(737-792?),京兆万年(今陕西西安)人。系贵胄出身,少为皇帝侍卫。后入太学,折节读书。代宗朝入仕途,历任洛阳丞、县令、滁州刺史、江州刺史、苏州刺史,罢官后,闲居苏州诸佛寺,直至终年。其诗多写山水田园,清丽闲淡,和平之中时露幽愤之情。反映民间疾苦的诗,颇富于同情心。是中唐艺术成就较高的诗人。

    长安遇冯著

    韦应物


    客从东方来,衣上灞陵雨。

    问客何为来,采山因买斧。

    冥冥花正开,扬扬燕新乳。

    昨别今已春,鬓丝生几缕。

    【简析】

    这首赠诗,以亲切诙谐的笔调,对失意沉沦的冯着深表理解、同情、体贴和慰勉。

    开头写冯着从长安以东而来,一派名流兼隐士风度。接着以诙谐打趣形式劝导冯着对前途要有信心。再进一步劝导他要相信自己,正如春花乳燕焕发才华,会有人关切爱护的。最后勉励他“昨日才分别,如今已经是春天了,你的鬓发并没有白几缕,还不算老呀!”盛年未逾,大有可为。

    全诗情意深长,生动活泼。它的感人之处,首先在于诗人的心胸坦荡,思想开朗,对生活充满信心,对前途充满希望,对朋友充满热情。因此,他能对一位邂逅的失意朋友,充分理解,真诚同情,体贴入微,而积极勉励。诗在叙事中写景,借写景以寄托寓意。情调和风格,犹如小河流水,清新明快,委曲宛转,读来一览无余,品尝则又回味不尽。
本文标题:客从东方来,衣上灞陵雨:韦应物《长安遇冯著》翻译赏析 版权说明
1、中小学生优秀原创《客从东方来,衣上灞陵雨:韦应物《长安遇冯著》翻译赏析》一文由无忧作文网,小学生作文,初中作文,高中作文,高考满分作文(http://www.5yfw.com)网友提供,版权归原作者本人所有,转载请注明出处!
2、转载或引用本网内容必须是以新闻性或资料性公共免费信息为使用目的的合理、善意引用,不得对本网内容原意进行曲解、修改,同时必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。
3、对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。
最新作文
推荐作文
优秀作文